[. . . ] de l'eau
: 45 PSI (3 bar) : 70 PSI (5 bar) : 140°F (60°C) : 180°F (80°C)
!
Attention: Before installation flush pipes thoroughly!
!
Attention: Rincer à fond la tuyauterie avant le montage!
For further information refer to our detailed sales literature.
Pour informations supplémentaires voir nos documentations de vente détaillées.
Datos de servicio Presión ideal de servicio : 45 PSI (3 bar) Presión máxima de servicio : 70 PSI (5 bar) Se recomienda la igualdad de las presiones. Temperatura ideal del agua : 140°F (60 °C) Temperatura máxima del agua : 180°F (80 °C) Atención: Enjuagar escrupulosamente las tuberías antes del montaje!
!
Información más detallada en nuestra documentación de ventas.
E
Damages of the faucets as a result of incorrect handling are excluded from the manufacturers warranty!Ces dommages survenus en raison d'un traitement inadéquat, des signes d'usure traitement inadéquat, naturels ou du grand utilisation, sont exclus de notre garantie.
!
F
Sp Daños, debidos a un tratamiento inadecuado, son exclusos de la nuestra garantia.
Connection Fixation Fijación
c
5
c = 700mm, 27 9/16" d = 500mm, 19 11/16"
d
E - Connect hose to connection nut; tighten by hand. [. . . ] Flecha en la hendidura.
Temperature ring (yellow) Anneau de limitation (jaune) Anillo de la temperatura (amarillo)
1
BA
32
GF
76
54
ED
C
GFE D
CB
A
BA
CB GF E D
BC
Positions 1 - 7. Posición 1 - 7.
A
DEF
G
8
Spare parts Pièces de rechange Pepuestos
KWC DOMO 10. 061. 032 / 7" 10. 061. 033 / 9"
* Z. 534. 962 * Z. 534. 960
KWC DIVO-ARCO 10. 041. 032 / 7" 10. 041. 033 / 9"
* Z. 535. 174
KWC DECO 10. 031. 033 / 9"
7" KWC DOMO
* Z. 534. 851
9"
K. 32. 60. 00 * Z. 534. 852
KWC DIVO-ARCO
* Z. 534. 873 * Z. 534. 874 Z. 534. 944
KWC DECO
* Z. 535. 087
KWC DOMO KWC DIVO-ARCO
KWC DECO
Z. 534. 830 9/16" Z. 534. 034
M16x1 3/8" M14x1
E F Sp
* Please specify the color when placing your order. * Rogamos indique el color al hacer el pedido.
Spare parts Pièces de rechange Pepuestos
9
KWC DOMO 10. 061. 023 / 9"
* Z. 534. 960
KWC DIVO-ARCO 10. 041. 023 / 9"
* Z. 534. 962
K. 32. 60. 00
Z. 534. 942 *Z. 534. 806
9/16"
E F Sp
* Please specify the color when placing your order. * Rogamos indique el color al hacer el pedido.
V V
10
Spare parts Pièces de rechange Pepuestos
KWC DECO 10. 031. 023 / 9"
* Z. 535. 174
K. 32. 60. 00
*Z. 535. 299
Z. 534. 942
9/16"
E F Sp
* Please specify the color when placing your order. * Rogamos indique el color al hacer el pedido.
V V
Spare parts Pièces de rechange Pepuestos
11
KWC DOMO
* Z. 506. 433 * Z. 534. 852
10. 061. 002 / 7" 10. 061. 003 / 9"
* Z. 534. 851 K. 32. 60. 00
KWC DIVO-ARCO
* Z. 535. 099
* Z. 534. 874
* Z. 534. 873
K. 32. 60. 00 * Z. 535. 105
KWC DECO
10. 031. 003 / 9"
* Z. 535. 087
* Z. 535. 176
Z. 534. 830 9/16" Z. 534. 034
M16x1 3/8" M14x1
E F Sp
* Please specify the color when placing your order. * Rogamos indique el color al hacer el pedido.
KWC DECO
KWC DIVO-ARCO
10. 041. 002 / 7" 10. 041. 003 / 9"
KWC DOMO
12
Spare parts Pièces de rechange Pepuestos
* Z. 506. 430
10. 061. 013 / 9"
*. Z. 534. 806
K. 32. 60. 00
* Z. 535. 099
10. 041. 013 / 9"
KWC DIVO-ARCO
* Z. 535. 105 9/16"
E F Sp
* Please specify the color when placing your order. * Rogamos indique el color al hacer el pedido.
KWC DOMO
Spare parts Pièces de rechange Pepuestos
13
* Z. 506. 645
*Z. 535. 182 K. 32. 60. 00
Inbus/Allen 3mm
10. 031. 013 / 9" KWC DECO
* Z. 535. 176 9/16"
E F Sp
* Please specify the color when placing your order. * Rogamos indique el color al hacer el pedido.
14
Spare parts Pièces de rechange Pepuestos
KWC DIVO-ARCO
KWC DOMO *Z. 506. 449 KWC DIVO-ARCO *Z. 506. 449 KWC DECO *Z. 506. 629
. 806
10. 061. 991 / 5 1/2"
KWC DOMO
* Z. 534
Z. 600. 619 Inbus/Allen 3mm
K. 32. 60. 00 * Z. 535. 099
KWC DECO
535
. 182
10. 041. 991 / 5 1/2"
KWC DIVO-ARCO KWC DECO
* Z.
* Z. 535. 105 Inbus/Allen 3mm K. 32. 60. 00
10. 031. 991 / 5 1/2"
* Z. 535. 176
9/16"
E F Sp
* Please specify the color when placing your order. * Rogamos indique el color al hacer el pedido.
KWC DOMO
Maintenance / Cleaning instructions for faucets and accessories Instruction pour la maintenance des robinets et des accessoires Instruciones para el cuidado de griferias y accesorios
15
In General - Faucet surface must be of room temperature before cleaning (elevated temperature increases destruction of the surface). Cleaning - Dirt or calcareous deposits on faucet's surface must removed with soft detergent or with soap water!- Rinse will immediately with water (make sure no detergent remains on surface) - Dry with soft cloth Instructions principales pour le nettoyage - Durant le nettoyage, la surface du robinet doit être froide (la chaleur accélère l'usure de la surface)!- Nous vous prions de faire attention aux indications mentionnées sur les nettoyages!- Assurez vous que les produits ne contiennent pas d'acides ou des substances corrosives. [. . . ] Limpieza: - Quitar las manchas de suciedad o cal en la superficie de la griferia sólo con un detergente poco agresivo!- Inmediatamente después de la limpieza eliminar, enjuagando con agua fria, todos los residuos del detergente!- Secar frotando con un paño blando.
E
Damages of the faucets as a result of incorrect handling are excluded from the manufacturers warranty! [. . . ]